احادیث کے تمام کتب میں حدیث تلاش کیجئیے

164: باب فِي الرَّجُلِ يَقُولُ أَنْعَمَ اللَّهُ بِكَ عَيْنًا
باب: آدمی یہ کہے کہ ”اللہ تمہاری آنکھ ٹھنڈی رکھے“۔
سنن ابي داود حدیث نمبر: 5227
حدثنا سلمة بن شبيب , حدثنا عبد الرزاق , اخبرنا معمر , عن قتادة او غيره , ان عمران بن حصين , قال:"كنا نقول في الجاهلية انعم الله بك عينا وانعم صباحا , فلما كان الإسلام , نهينا عن ذلك", قال عبد الرزاق , قال معمر: يكره ان يقول الرجل: انعم الله بك عينا , ولا باس ان يقول انعم الله عينك".
عمران بن حصین رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ہم زمانہ جاہلیت میں کہا کرتے تھے: «أنعم الله بك عينا وأنعم صباحا» اللہ تمہاری آنکھ ٹھنڈی رکھے اور صبح خوشگوار بنائے لیکن جب اسلام آیا تو ہمیں اس طرح کہنے سے روک دیا گیا۔ عبدالرزاق کہتے ہیں کہ معمر کہتے ہیں: «أنعم الله بك عينا» کہنا مکروہ ہے اور «أنعم الله عينك» کہنے میں کوئی مضائقہ نہیں۔

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: 10836) (ضعیف الإسناد) (قتادہ مدلس ہیں اور أنَّ سے روایت کئے ہیں نیز معمر نے شک سے روایت کیا ہے، قتادہ یا کسی اور سے)

قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد

قال الشيخ زبیر علی زئی في انوار الصحیفة فی احادیث ضعیفة من السنن الاربعة:
إسناده ضعيف ¤ قتادة لم يسمع من عمران بن حصين رضي الله عنه (انظر تحفة الأشراف:186/8)

Share this: